# $Id: fr.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: eCard 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-12 10:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Arnaud MOURONVAL <Arnaud.Mouronval@yahoo.com>\n"
"Language-Team: French <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgid "Plain text only"
msgstr "Texte brut seulement"

msgid "HTML"
msgstr "HTML"

msgid "Send eCard"
msgstr "Envoyer l'e-Carte"

msgid "eCard"
msgstr "e-Carte"

msgid "Send photos as eCards"
msgstr "Envoyer les photos comme e-Cartes"

msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"

msgid "Gallery &lt;gallery&gt;"
msgstr "Gallery &lt;gallery&gt;"

msgid "You have been sent an eCard"
msgstr "Vous avez reçu une e-Carte"

msgid "This eCard was sent with Gallery 2 - Your photos on your website"
msgstr "Cette e-Carte a été envoyée par Gallery 2 - Vos photos sur votre site Web"

msgid "[ecard] Send eCards"
msgstr "[e-cartes] Envoyer des e-Cartes"

msgid "Send as eCard"
msgstr "Envoyer en tant qu'e-Carte"

#, c-format
msgid "Hi %s!%s%s (%s) has sent you an eCard:"
msgstr "Bonjour %s !%s%s (%s) vous a envoyé une e-Carte :"

msgid "eCard Settings"
msgstr "Paramètres des e-Cartes"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès"

msgid ""
"You can use the following keywords: %from% (sender e-mail), %fromName% (sender name), %to% "
"(recipient e-mail), %toName% (recipient name)."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les mot-clés suivants&nbsp;: %from% (email de l'expéditeur), %fromName% "
"(nom de l'expéditeur), %to% (email du destinataire), %toName% (nom du destinataire)."

msgid "E-mail sender:"
msgstr "Expéditeur&nbsp;:"

msgid "(leave empty for user defined sender name)"
msgstr "(laissez vide pour afficher le nom de l'expéditeur)"

msgid "E-mail subject:"
msgstr "Sujet&nbsp;:"

msgid "E-mail BCC:"
msgstr "Copie cachée&nbsp;:"

msgid "E-mail header:"
msgstr "Entête de l'email&nbsp;:"

msgid "E-mail footer:"
msgstr "Pied de l'email&nbsp;:"

msgid "E-mail format:"
msgstr "Format de l'email&nbsp;:"

msgid "Save"
msgstr "Sauver"

msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmer"

msgid "eCard sent successfully"
msgstr "e-Carte envoyée avec succès"

msgid "Send another eCard"
msgstr "Envoyer une autre e-Carte"

msgid "Done"
msgstr "Fini"

msgid "eCard Preview"
msgstr "Prévisualiser l'e-Carte"

msgid "From"
msgstr "De"

msgid "To"
msgstr "À"

msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"

msgid "Your e-mail address"
msgstr "Votre adresse email"

msgid "(required)"
msgstr "(requis)"

msgid "You must enter an e-mail address!"
msgstr "Vous devez saisir une adresse email&nbsp;!"

msgid "You must enter a valid e-mail address!"
msgstr "Vous devez saisir une adresse email valide&nbsp;!"

msgid "Recipient's name"
msgstr "Nom du destinataire"

msgid "Recipient's e-mail address"
msgstr "eMail du destinataire"

msgid "Text"
msgstr "Texte"

msgid "You must enter text!"
msgstr "Vous devez écrire un texte&nbsp;!"

msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"

msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
