# $Id: ca.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Members 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Roger Cervantes <cervantes_roger@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"

msgid "Everybody"
msgstr "Tots"

msgid "Registered Users"
msgstr "Usuaris Registrats"

msgid "Site Admins"
msgstr "Administradors de la Web"

msgid "Show Email Addresses"
msgstr "Mostrar la direcci&oacute; d'e-mail"

msgid "Don't Show Email Addresses"
msgstr "No mostrar l'e-mail"

msgid "Member Items"
msgstr "Items de Membres"

msgid "Members List"
msgstr "Llista de membres"

msgid "Members Profile"
msgstr "Perfil del Membre"

msgid "Members"
msgstr "Membres"

msgid "Members List and Profiles"
msgstr "Llistas i Perfils de Membres"

msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"

msgid "Members Settings"
msgstr "Configuraci&oacute; de membres"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Configuraci&oacute; guardada"

msgid "This will select who can see the members list and member profiles."
msgstr "Permet sel·leccionar qui pot veure el llistat de membres i els seus perfils."

msgid ""
"This will select if email addresses are displayed in the member profiles.  Administrators "
"will always be able to see email addresses."
msgstr ""
"Permet sel·leccionar si es mostren les adreces de correu electrònic al perfil dels membres. "
"Els administradors sempre poden veure aquestes adreces."

msgid "Save"
msgstr "Guardar"

msgid "Reset"
msgstr "Restablir"

#, c-format
msgid "Member Items for %s"
msgstr "Elements del membre %s"

#, c-format
msgid "%d item total"
msgid_plural "%d items total"
msgstr[0] "%d total de l'element"
msgstr[1] "%d total dels elements"

msgid "&laquo; first"
msgstr "&laquo; primer"

msgid "&laquo; back"
msgstr "&laquo; enrera"

#, c-format
msgid "Viewing page %d of %d"
msgstr "Visualitzant la pàgina %d de %d"

msgid "next &raquo;"
msgstr "pròxim &raquo;"

msgid "last &raquo;"
msgstr "últim &raquo;"

msgid "Type"
msgstr "Tipus"

msgid "Date"
msgstr "Data"

msgid "Time"
msgstr "Hora"

msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgid "Album"
msgstr "&Agrave;lbum"

msgid "Item"
msgstr "Element"

msgid "None"
msgstr "Ningun"

#, c-format
msgid "%d member"
msgid_plural "%d members"
msgstr[0] "%d membre"
msgstr[1] "%d membres"

msgid "#"
msgstr "#"

msgid "Username"
msgstr "Usuari"

msgid "Full Name"
msgstr "Nom Complet"

msgid "Member Since"
msgstr "Membre Desde"

#, c-format
msgid "Member Profile for %s"
msgstr "Perfil del membre %s"

msgid "Name:"
msgstr "Nom:"

msgid "E-mail:"
msgstr "Email:"

msgid "Member Since:"
msgstr "Membre desde:"

#, c-format
msgid "(%d day)"
msgid_plural "(%d days)"
msgstr[0] "(%d dia)"
msgstr[1] "(%d dies)"

msgid "(today)"
msgstr "(avui)"

msgid "Last Items:"
msgstr "&Uacute;ltims Items:"

msgid "List All &raquo;"
msgstr "List All &raquo;"

#, c-format
msgid "%s member"
msgid_plural "%s members"
msgstr[0] "%s membre"
msgstr[1] "%s membres"

msgid "Members Block"
msgstr "Bloc Membres"
