# $Id: pt_BR.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Random Highlight 1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-25 19:40-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 22:27+0100\n"
"Last-Translator: José Ricardo\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgid "Random Highlight"
msgstr "Destacar aleatoriamente"

msgid "Periodically change the album highlight"
msgstr "Periodicamente mudar o destaque do &aacute;lbum"

msgid "Display"
msgstr "Visualizar"

msgid "Activate random highlight for this album"
msgstr "Ativar o destaque aleat&oacute;rio para este &acute;lbum"

msgid "Random Highlight Settings"
msgstr "Configura&ccedil;&otilde;es do destaque aleat&oacute;rio"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Configura&ccedil;&otilde;es salvas com sucesso"

msgid ""
"Enter length of time a random highlight album should keep one highlight before picking a new "
"one."
msgstr ""
"Especifique o espa&ccedil;o de tempo que um &aacute;lbum de destaque aleat&oacute;rio deve "
"manter um destaque antes de escolher um novo."

msgid "Duration in minutes:"
msgstr "Dura&ccedil;&atilde;o em minutos:"

msgid "Invalid duration value"
msgstr "Valor inv&aacute;lido"

msgid "Save"
msgstr "Salvar"

msgid "Reset"
msgstr "Reset"
